Mediatiedote

Alkuperäinen Taras Bulba ensimmäistä kertaa suomeksi

Alkuperäinen Taras Bulba ensimmäistä kertaa suomeksi

Nikolai Gogolin kasakkaromaani Taras Bulban ensimmäinen painos on julkaistu ensimmäistä kertaa suomeksi. Romaanin on suomentanut Eero Balk.

Gogolin klassikkoromaani kertoo vanhasta kasakasta, joka haaveilee poikiensa päätymisestä sotilasuralle. Romaani sijoittuu 1600-luvun Ukrainaan, ja se on monitasoinen kertomus sodasta, uskonnosta, kunniasta sekä isänrakkaudesta.

Taras Bulba ilmestyi ensimmäistä kertaa vuonna 1835. Vuonna 1842 teoksesta ilmestyi valtaapitävien näkemyksiä myötäilevä versio, johon aiemmat suomennokset ovat pohjautuneet.

Eero Balkin suomentaman Taras Bulban alkuperäisversion on kustantanut Basam Books.

Lisätiedot, haastattelupyynnöt ja arvostelukappaleet:

Anne Rutanen

Basam Books

anne.rutanen@basambooks.fi

p. 09 7579 3839, 044 25 24 017

 


Aikaisempia otsikoita:
 · Basam Booksin kevät 2011
 · Basam Booksin uutuuskirjoja
 · Pyhän Benedictuksen luostarisääntö ilmestyi suomeksi
 · Radclyffe Hallin lesboklassikko ilmestyi suomeksi

Kaikki tiedotteet



In English


Verkkokauppamme on uudistunut!
Basam Booksin kirjat voit
ostaa nyt osoitteessa
kauppa.basambooks.fi


Haku
Tekijän (sukunimi, etunimi)
tai kirjan nimi:
 

Basam Booksin kirjoja voit ostaa Kolmen sepän kirjakaupasta sekä muista hyvin varustetuista kirjakaupoista kautta maan.


© 2009 Basam Books OyNettiTrade Verkkokauppa by www.NettiKari.fi